星巴克幾乎每個(gè)季度都會(huì)推出限定款星冰樂來吸引消費(fèi)者。
今年四月,星巴克推出了獨(dú)角獸星冰樂飲品,以白摩卡作為基底,混搭了芒果和帶有“獨(dú)角獸”特色的可食用彩粉,相當(dāng)吸引眼球。
而近日有消息稱,為了迎接萬圣節(jié),星巴克將推出一款“僵尸星冰樂”(Zombie Frappuccinos),只在 10 月 26-31 日期間出售。盡管星巴克發(fā)言人表示萬圣節(jié)的計(jì)劃還處于保密階段,但關(guān)于“僵尸星冰樂”的消息已經(jīng)在社交網(wǎng)絡(luò)上傳開了。
據(jù)一個(gè)名為“Day of the Human”的博客聲稱他們得到了“可靠的消息源”爆料,并曬出了一張據(jù)說是來自星巴克內(nèi)部的宣傳圖。并稱,為了調(diào)配出“僵尸綠”,這款星冰樂將用上一種特殊的“綠色焦糖蘋果粉末和粉紅粉末”,頂部還會(huì)打上代表“大腦”的粉色奶油。
據(jù)了解,星冰樂咖啡系列的飲料是星巴克的招牌飲料,于1995年在北美星巴克開始販?zhǔn),最初它是以星巴克純厚的咖啡與鮮奶混制而成滑順、綿密的飲料。其主要由意大利濃縮咖啡、低脂牛奶、砂糖、干果膠粉、可可粉、冰塊混合而成,分咖啡、非咖啡、果茶等系列,不斷推陳出新的星冰樂也成為了星巴克備受好評(píng)的熱銷產(chǎn)品。
COSTA想用星巴克的方式立足中國 但“千年老二”的帽子沒那么好摘 星巴克CEO:中國市場(chǎng)的擴(kuò)張料持續(xù)幾十年 星巴克推出7款極簡(jiǎn)風(fēng)格海報(bào) 你能看出它在表達(dá)什么嗎? 星巴克網(wǎng)店再現(xiàn)外賣平臺(tái) 這種代購咖啡你敢喝嗎 星巴克CEO認(rèn)為中國市場(chǎng)的擴(kuò)張料持續(xù)幾十年 搜索更多: 星巴克 |