紅商網(wǎng)新零售陣線2月18日報(bào)道:繼意大利D&G筷子風(fēng)波之后,西班牙品牌ZARA又因其模特臉上的雀斑惹禍,被批故意丑化中國女性,涉“辱華”。
據(jù)了解,ZARA模特雀斑“辱華”風(fēng)波,始于2月15日ZARA公布的一組廣告。其中一位中國模特慵懶的面孔散落著雀斑,于是部分網(wǎng)民表示不滿,留言批評ZARA故意丑化中國女性。有網(wǎng)友表示:難道亞洲女性就滿臉雀斑?,模特拍成這樣是想丑化亞洲人嗎?
針對這一質(zhì)疑,ZARA客服解釋說,他們的廣告模特沒有PS,所以臉上才會(huì)有些雀斑。還強(qiáng)調(diào),這是“審美的不同”。
據(jù)東網(wǎng)報(bào)道,一些網(wǎng)民要求ZARA順應(yīng)中國人的審美,理由是“到中國賣東西應(yīng)尊重本地審美”。
不過,審美差異確實(shí)存在,比如一名法國人看到這幅模特照片,第一反應(yīng)就是懷疑那些批評的人是因?yàn)榧刀蔬@名模特的“美貌”。
據(jù)紅商網(wǎng)新零售陣線了解,這位因雀斑引發(fā)“辱華”風(fēng)波的模特名叫李靜雯,16歲進(jìn)入模特行業(yè),她與中國流行的尖下巴美女的“統(tǒng)一臉譜”確實(shí)不一樣。她臉上的小雀斑也是她與眾不同之處。她曾參與多個(gè)大型品牌時(shí)裝秀,并在2014年榮獲“ELLE”年度模特新面孔獎(jiǎng)。(余歌)
搜索更多: ZARA |