Mary-Kate Olsen和Ashley Olsen
最近,美國潮流品牌Nasty Gal推出了一款有趣但可能存在法律問題的印字T恤衫,該款T恤衫上印著“You’re the Ashley to my Mary-Kate”意為:對(duì)于我的Mary-Kate而言,你就是Ashley,明確指代了時(shí)尚名人Olsen姐妹Mary-Kate Olsen和Ashley Olsen。
Nasty Gal品牌新推出的印字T恤衫
盡管Nasty Gal品牌并不是抄襲Olsen姐妹創(chuàng)立的品牌The Row的作品或直接微單任何聯(lián)邦商標(biāo)法規(guī),因?yàn)镺lsen姐妹并沒有注冊(cè)她們的名字,按此邏輯判斷,Nasty Gal的這款T恤衫不一定存在法律問題。但事實(shí)上,該款T恤衫侵犯了Olsen姐妹的姓名權(quán)。
一般而言,公眾權(quán)利授予個(gè)人使用或者控制自己名字在商業(yè)用途的權(quán)限,在沒有得到他人同意下,以商業(yè)用途使用他人的姓名會(huì)被視為侵犯他人公眾權(quán)利,但該法律問題實(shí)際上并沒有那么簡(jiǎn)單,因?yàn)槊總(gè)州對(duì)公眾權(quán)利的法律規(guī)定是不一樣的。
因?yàn)镹asty Gal品牌的總部位于加利福尼亞州,該案件則可以按照加利福尼亞州的法律審理。原告Olsen姐妹需要證明被告Nasty Gal品牌在未經(jīng)同意的情況下商業(yè)使用了原告的姓名,原告還因被告的不正當(dāng)使用,受到不必要的損失。此外,加利福尼亞州的法律明確規(guī)定,原告還必須證明被告是以商業(yè)目的故意使用原告的姓名。
顯然,Nasty Gal品牌在設(shè)計(jì)這款T恤衫的時(shí)候是了解Olsen姐妹的知名度,并在未經(jīng)她們兩人同意的情況下以商業(yè)目的使用了她們的姓名,并利用她們的知名度吸引消費(fèi)者。
有業(yè)界分析師指出,Nasty Gal品牌還有防御措施可以使用,Nasty Gal品牌可以對(duì)Olsen姐妹的姓名進(jìn)行實(shí)質(zhì)性“變革”:在原本的基礎(chǔ)上,加上非Olsen姐妹的肖像。截止時(shí)尚頭條網(wǎng)發(fā)稿,Nasty Gal品牌以及Olsen姐妹并未對(duì)此事件作出回應(yīng)。(來源:時(shí)尚頭條網(wǎng) 文:黃大大)
零食潮牌“百草味”引爆草莓音樂節(jié),下一站走進(jìn)瘋狂西安 韓星人手一副Gentle Monster墨鏡 憑什么成了潮牌? 大揭秘!這些潮牌已成購物中心爭(zhēng)相引入的對(duì)象 愛潮牌or重情懷?80后90后之間原來差了一雙李寧! 3ce打造“潮牌彩妝” 2016年銷售額欲突破2億 搜索更多: 潮牌 |